Description:
āļĒāļąāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļļāļāļāļļāļāļāļģāļĻāļĩāļĨāđāļāļĄāļŦāļēāļŠāļĄāļļāļāļĢ āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļ§ āļāļāļļāļāļīāļ§āļāļĻāđ, āļāļģāļŦāļāļąāļāļāļđāđāļĪāđ
āļĐāļĩāļāļĢāļŦāļĄāļĄāļē, āļ.āļāļāļāļāļļāļĢāļĩ
"āļĒāļąāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļļāļāļāļļāļāļāļģāļĻāļĩāļĨāđāļāļĄāļŦāļēāļŠāļĄāļļāļāļĢ" āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāļāļīāļāļŦāļĨāļąāļāļĄāļ·āļāļāļ·āļ āļāļīāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļēāđāļāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĢāļēāļāļāļēāļāļīāļāļāļđāļāļēāļāļĩāđāļāđāļēāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļĩāđāļāļģāļāļēāļ āđāļĄāđāļ§āđāļēāļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļ°āļŠāļāļīāļāļāļĒāļđāđāļāļĩāđāđāļ āļāļ°āđāļāđāļāļĄāļāļāļĨāļāļĒāđāļēāļāļĒāļīāđāļ āļāļāļāļīāļāļāļąāļ§āđāļ§āļĨāļēāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāđāļŦāļāļāđāđāļāļĨāđāļ§āļāļĨāļēāļāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļļāđāļĄāļāļąāļ§āđāļāđ āđāļāđāļāļĄāļŦāļēāļāļĢāļēāļāļāļģāļĢāļēāļāļāļļāļāļąāļāļīāđāļŦāļāļļāđāļ āļāļ āļąāļĒāļ āļĒāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāļąāđāļāļāļ§āļ āļāļēāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļĄāļāļāđāļŦāđāļ āđāļĨāļ°āļĄāļāļāđāļĄāđāđāļŦāđāļ
āļāļĢāļ°āļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāđāļāđāļŦāđāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāđāļĄāđāļŦāļĄāļ āļĄāļĩāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļąāđāļāļāļēāļāļāđāļēāļāđāļĄāļāļāļē āđāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļļāļāđāļŠāļĒ āļāļąāļāđāļāđāļēāļ āļđāļāļīāļāļĩāļāļĩāļĻāļēāļ āđāļāđāļāļāļļāļāļ§āļīāļāļēāļāļēāļāļāļąāļĄāļ āļĩāļĢāđāļāļĢāļĩāļāļīāļŠāļīāļāđāļŦ āļĨāđāļāļĄāļāđāļ§āļĒ "āļāļēāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļē 16 āļāļĢāļ°āļāļāļāđ" (āļāļļāļĄāļīāļāļ°āļĄāļī āļĄāļ°āļŦāļīāļŠāļļāļāļąāļ āļŠāļļāļāļ°āļāļļāļāļāļąāļ āļāļ°āļŠāļļāļāļ°āļāļ°) āļāļķāđāļāļāļĢāļ°āļāļēāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāđāļē 16 āļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļĢāļāļāļāļąāļāļĢāļ§āļēāļĨ āļāļāļĒāļāđāļ§āļĄāļŦāļĨāļąāļāļāđāļēāļāļāđāđāļĄāđāļŦāļĄāļ āđāļāđāđāļāđāļŠāļēāļĢāļāļąāļ āđāļāļĢāļēāļāļāļĨāđāļēāļ§āđāļ§āđāļ§āđāļē āļāļĢāļ°āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāđāļāđāļēāđāļŦāđāđāļāđāļāļāļēāļāđāļāđāļŠāļĄāļāļāļĩāļāļĢāļēāļŦāļĄāļāđāļāļļāļĨāļāļļāļāļĢ āļāļĢāļ°āļāļēāļāļēāļāļĩāđāļāđāļēāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē āļāļąāļĄāļĄāļ°āļĢāļēāļāļē āļāļąāļāđāļāđāļāđāļŦāļāđāļāļ§āđāļēāļāļēāļāļēāļāļąāđāļāļāļ§āļāļāļđāđāđāļāđāļāđāļ āļēāļ§āļāļē āđāļāđāļāļēāļāļīāļŠāļāļāđāļĄāļēāļ āļāļĢāļēāļĻāļāļēāļāļ āļąāļĒāļāļīāļāļąāļāļīāļŊ
āļĒāļąāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļļāļāļāļļāļāļāļģāļĻāļĩāļĨāđāļāļĄāļŦāļēāļŠāļĄāļļāļāļĢ āļāļļāļāļāļāļļāļāđāļāđāļāđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāļāļāļāļąāļāļāļļāļāļēāļāļ§āđāļāļąāđāļāļāļ§āļ āļāđāļāļāļāļąāļāļāļļāļāļąāļāļīāđāļŦāļāļļāļāļļāļāļąāļāļīāļ āļąāļĒ āļāļ·āļāđāļāđāļāļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļŠāļđāļāļāđāļēāļĄāļēāļ āļāđāļ§āļĒāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĻāļąāļāļāļīāđāļŠāļīāļāļāļīāđāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāļĨāļđāļāļĻāļīāļĐāļĒāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļ§āđāļāđāļĄāļēāļāļāļāļāļĨāđāļēāļ§āđāļĨāđāļēāđāļŦāđāļāļąāļ āļāļķāļāđāļāđāļāđāļŦāļāļļāđāļŦāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļ§āļāļķāļāļāđāļāļĄāļāļģāļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļĄāļēāļāļĢāļ°āļāļąāļāđāļ§āđāļāļĩāđāļ§āļąāļāļāļļāļĄāļāļāļĨāļāļāļāļāđāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĢāļļāđāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāđāļēāļāļĄāļąāđāļāđāļĨāļ°āļĻāļĢāļąāļāļāļēāđāļāļāļļāļāļāļāļļāļāļāļāļāļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļīāļāđāļ
Upagupta Hibernates In Ocean Yantra by Arjarn New Akuniwong, Samnak Sakyant Pu Lersi Promma, Nonthaburi Province.
"Upagupta Hibernates In Ocean Yantra" can be put on the back of a mobile phone case, put in the wallet, place to worship at home or at the workplace, no matter where this Yantra resides, It will be auspicious to the user. when traveling anywhere to stay safe. This Yantra is the great suppressor of all accidents and dangers from what can be seen and cannot see.
This Yantra has many wonderful functions that cannot be fully described. This holy Yantra has magic power in terms of kindness, removes black magic and dispels evils from Trinisinghe scripture. In addition, this Yantra is surrounded by "16 Gods Mantra" (Au Mi Ar Mi Ma Hi Su Tang Su Na Put Tang Ar Su Na Ar) that has universal power like the proverb "The fuzz over the elephant's back is not exhausted", and can be used for all kinds of things. This mantra is called Dhamma Racha (Dharma King). It is bigger than all mantras, who have prayed they will be safe without disaster.
Therefore, this "Upagupta Hibernates In Ocean Yantra" has holy power to prevent all evil spirits and accidents. It is considered a very valuable Yantra that is full of holiness with impressive experience from Arjarn New's disciples. That's why Arjarn New brought this Yantra to be stamped on many batches of his amulets because Arjarn New has complete confidence and faith in the Buddha's grace of this Yantra without any doubts.