Description:
āļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§ āļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāļāļēāļāļĢāļĢāļĄ
"āđāļāļĄāļŠāļīāļāļāļīāļāļēāļĢ āļāļāļāļđāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļ§āđāļēāļāļĢāļ°āļāļēāļāđāļēāļāļŠāļēāļĢ
āļāļāđāļāđāļāļĨāđāļē āđāļāđāļŦāļĨāļļāđāļĄāļāđāļēāļĒāļāļĒāđāļāļāļ§āđāļēāļāļĩ
āļāļđāļŠāļīāļŪāđāļāļāđāļŠāđāļāļĩāđāļāđāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļāļģāļĄāļēāļāļ§āļĒāļāļđāļĒāļēāļāđ
āļāļđāļŠāļīāļŪāđāļāļāļāļķāđāļāļāđāļē āļāļĢāļ°āļāļīāļāļāļĢāđāļāļģāđāļāļīāļāļĄāļēāļāļ§āļēāļĒāļāļđāļāđāļĄāļĩāļāļēāļ
āļāļāļāļđāđāļāđāļāļāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒ āļŠāļīāļāļāļīāļāļ°āļĨāļ°"
āđāļāđāļāļŠāļļāļāļĒāļāļāļ§āļīāļāļēāļāļēāļāļāđāļģāļāļđāļāļĄāļđāļāļĄāļąāļāđāļāļĢāļēāļāļāļāļāļĨāļēāļ§āļāļĩāļŠāļēāļāļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āđāļāđāļĢāļąāļāļŠāļ·āļāļāļāļāļĄāļē āļāļĢāļđāļāļēāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāđāļēāļāđāļāđāđāļāļĨāļāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļģāļĢāļēāđāļāļĨāļēāļāđāļāđāļē āđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāļĨāđāļģāļāđāļēāļĄāļēāļ āļāļąāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļĢāļđāļāļēāļĒāļāđāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāđāļāđāļĄāļāļĨāļąāļāļāļēāļĄāļāļēāļĢāļĩāļāđāļāļĢāļēāļ āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āļāđāļēāļāļ§āđāļēāļ§āļīāļāļēāļāļąāļ§āļāļĩāđāļāļĩāļĄāļēāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļļāļāļ§āļīāđāļĻāļĐāļāļāļāļŠāļĢāļĢāļāļ§āļīāļāļēāļĄāļēāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļāļ āļĄāļĩāļāļļāļāļāļāļļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļģāļāļēāļāļ§āļēāļŠāļāļēāļāļēāļĢāļĄāļĩ āļāļ°āđāļāđāđāļāđāļāđāļŦāļāđāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒ āđāļāļīāļāļāļāļāļāļ°āđāļŦāļĨāļĄāļēāļŠāļđāđ āļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļĻāļąāļāļāļīāđāđāļŦāļāđāļāļļāļĄāļāļĢāļīāļ§āļēāļĢ āļāļļāļĄāļāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļāļđāđāļāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđāđāļāđāđāļĢāļē
āļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāļĢāļēāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļŠāļĢāļĢāļāļāļļāļāđāļ§āđāļ§āđāļē "āđāļāļĢāļĄāļĩāđāļ§āđāļāļāđāļāđāđāļāđāļāļāđāļēāļāļ°āļŠāļĢāļĢāđāļŠāļĢāļīāļāļ§āđāļēāđāļĢāļēāļāļĩ āļĢāđāļāļāļāļąāļāđāļŠāđāļāļĩ āļāļĩāļāđāļāļ°āļāļģāđāļāļīāļāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđ āļĢāđāļāļāļāļąāļāļāļķāđāļāļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļīāļāļāļĢāđāļāđāļāļąāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļĄāļēāđāļŦāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļ āļĢāđāļāļāļāļąāļāđāļŠāđāđāļāđāļēāļāļļāļāļĄāļđāļĨāļāļēāļĒāļāđāļāļąāļāļāļēāļĄāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāļāļąāļ āļŠāļĢāļĢāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļĄāļēāđāļāļĨāđāđāļāđ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļāļēāļāļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĨ"
āļāļāļāđāļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ āđāļāđāļāļ§āļąāļāļāļļāļĄāļāļāļĨāļāļĩāđāđāļāļāđāļāđāļāļĄāļĩāļĄāļāļāļĨāļĨāļąāļāļĐāļāļ° āļāļĢāļēāļāļāđāļāļĢāļđāļāļāļāļāļāļāļāđ "āļāļĢāļ°āļ āļāļ§āļąāļĄāļāļāļī" āļāļđāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļēāļĄāļĨāļ°āļĄāđāļēāļĒāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļĢāļ°āļāļđāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļ āļēāļāđāļāđāļē āļāļģāļĨāļąāļāļāļąāđāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĒāļđāđāļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļēāļāđāļēāļ āđāļāļĒāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĩāđāļāļģāļĄāļēāđāļāļ°āļāļ·āļ "āđāļĄāđāđāļāđāļāļĄāļ°āļāļēāļĄāļāđāļēāļāđāļē" āļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āđāļāđāļāļģāļāļīāļāļĩāļĨāđāļēāļāļāļĢāļāļĩāļŠāļēāļĢāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļĒāđāļĨāđāļ§ āđāļāđāļāđāļāđāļāđāļĄāđāļĄāļ°āļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļđāļāļāļīāļāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļŠāļāļĩāļāļēāļāļāļēāļĄāļāļģāļĢāļē āļāļ·āļāđāļāđāļāđāļĄāđāļāļēāļāļĢāļĢāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĻāļąāļāļāļīāđāļŠāļīāļāļāļīāđāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļĄāļēāļ āļāļąāļāļ āļđāļāļīāļāļĩāļāļĩāļĻāļēāļāđāļĄāđāđāļāđāđāļāļ§āļāļēāļāđāļēāļĒāļĄāļīāļāļāļēāļāļīāļāļāļīāļāđāļĒāļąāļāļĒāļģāđāļāļĢāļ āļāļķāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļĒāļīāđāļāļāļąāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļĄāļēāđāļāļ°āđāļāđāļāļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ āļāļēāļĻāļąāļĒāļāļģāļāļēāļāđāļŦāđāļāļāļēāļĄāļāļāļāļĄāļ°āļāļēāļĄ āļāļ·āļ āļāļēāļĄ āļāļĢāđāļēāļĄ āđāļāļĢāļ āļāļĩāđāļāļĢāļīāđāļ§āļāļāļēāļāļāļąāļāļāđāļ§āļĒ"āļāļ°āļāļĢāļļāļāļŦāļąāļ§āđāļāļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ" āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āļŠāļ§āļāđāļŠāļ3āļ§āļąāļ3āļĢāļēāļāļĢāļĩāļāđāļāļāļāļāļāđāļŦāđāļāļđāļāļē
āļĢāļļāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļŠāļĢāđāļēāļāđāļ§āđāđāļāļĩāļĒāļ 50 āļāļāļāđāđāļāđāļēāļāļąāđāļ

āļĄāļĩāļāļļāļāļāļāļļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļģāļāļēāļāļ§āļēāļŠāļāļēāļāļēāļĢāļĄāļĩ āļāļ°āđāļāđāđāļāđāļāđāļŦāļāđāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒ āđāļāļīāļāļāļāļāļāļ°āđāļŦāļĨāļĄāļēāļŠāļđāđ āļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļĻāļąāļāļāļīāđāđāļŦāļāđāļāļļāļĄāļāļĢāļīāļ§āļēāļĢ āļāļļāļĄāļāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļāļđāđāļāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđāđāļāđāđāļĢāļē
This amulet has outstanding power in terms of enhancing authority, boosting fortune, and raising prestige to be greater than all people. Money will always flow to the owner with a superior power to control subordinates. It also also can command people to bring money and gold to the worshiper.

āļāļāļēāļāđāļēāļāļāļđāđāđāļāđāļāļāļĩāđāđāļāļĢāļāļāļēāļĄāļāļāļāđāļŦāļĨāđāļēāļ āļđāļāļī
āļāļāļāđ #āļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ āđāļāđāļāļ§āļąāļāļāļļāļĄāļāļāļĨāļāļĩāđāđāļāļāđāļāđāļāļĄāļĩāļĄāļāļāļĨāļĨāļąāļāļĐāļāļ° āļāļĢāļēāļāļāđāļāļĢāļđāļāļāļāļāļāļāļāđ "#āļāļĢāļ°āļ āļāļ§āļąāļĄāļāļāļī" āļāļđāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļēāļĄāļĨāļ°āļĄāđāļēāļĒāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļĢāļ°āļāļđāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļ āļēāļāđāļāđāļē āļāļģāļĨāļąāļāļāļąāđāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĒāļđāđāļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļēāļāđāļēāļ āđāļāļĒāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĩāđāļāļģāļĄāļēāđāļāļ°āļāļ·āļ "#āđāļĄāđāđāļāđāļāļĄāļ°āļāļēāļĄāļāđāļēāļāđāļē" āļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āđāļāđāļāļģāļāļīāļāļĩāļĨāđāļēāļāļāļĢāļāļĩāļŠāļēāļĢāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļĒāđāļĨāđāļ§ āđāļāđāļāđāļāđāļāđāļĄāđāļĄāļ°āļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļđāļāļāļīāļāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļŠāļāļĩāļāļēāļāļāļēāļĄāļāļģāļĢāļē āļāļ·āļāđāļāđāļāđāļĄāđāļāļēāļāļĢāļĢāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĻāļąāļāļāļīāđāļŠāļīāļāļāļīāđāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļĄāļēāļ āļāļąāļāļ āļđāļāļīāļāļĩāļāļĩāļĻāļēāļāđāļĄāđāđāļāđāđāļāļ§āļāļēāļāđāļēāļĒāļĄāļīāļāļāļēāļāļīāļāļāļīāļāđāļĒāļąāļāļĒāļģāđāļāļĢāļ āļāļķāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļĒāļīāđāļāļāļąāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļĄāļēāđāļāļ°āđāļāđāļāļāļāļēāļāđāļēāļāļŦāļĨāļ§āļ āļāļēāļĻāļąāļĒāļāļģāļāļēāļāđāļŦāđāļāļāļēāļĄāļāļāļāļĄāļ°āļāļēāļĄ āļāļ·āļ āļāļēāļĄ āļāļĢāđāļēāļĄ āđāļāļĢāļ
The Elephant Who Is The Spiritual King.
The "Royal Elephant" is a sacred object that stands out and has auspicious characteristics. It appears in the form of "Phra Kawam Pati", the monk who has a graceful face similar to Buddha. He is sitting on the back of the royal elephant. The material used for carving this amulet is the core of "Thundered Tamarind Wood" that Arjarn Inkaew had already done a ceremony to cleanse. This wood is a powerful mystical item that bad spirits or even angels fear very much. So, it is a very suitable material to be carved into a royal elephant by virtue of the Thai name of the tamarind tree meaning fear, obey, and respect.



āļāļāļēāļāđāļēāļāļāļđāđāđāļāđāļāđāļŦāļāđāđāļŦāļāļ·āļāļāļĢāļ°āļāļīāļāļāļĢāđ
āđāļāđāļāļŠāļļāļāļĒāļāļāļ§āļīāļāļēāļāļēāļāļāđāļģāļāļđāļāļĄāļđāļāļĄāļąāļāđāļāļĢāļēāļāļāļāļāļĨāļēāļ§āļāļĩāļŠāļēāļāļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āđāļāđāļĢāļąāļāļŠāļ·āļāļāļāļāļĄāļē āļāļĢāļđāļāļēāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāđāļēāļāđāļāđāđāļāļĨāļāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļģāļĢāļēāđāļāļĨāļēāļāđāļāđāļē āđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāļĨāđāļģāļāđāļēāļĄāļēāļ āļāļąāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļĢāļđāļāļēāļĒāļāđāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāđāļāđāļĄāļāļĨāļąāļāļāļēāļĄāļāļēāļĢāļĩāļāđāļāļĢāļēāļ āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļīāļāļāļĢāđāđāļāđāļ§āļāđāļēāļāļ§āđāļēāļ§āļīāļāļēāļāļąāļ§āļāļĩāđāļāļĩāļĄāļēāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļļāļāļ§āļīāđāļĻāļĐāļāļāļāļŠāļĢāļĢāļāļ§āļīāļāļēāļĄāļēāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļāļ āļĄāļĩāļāļļāļāļāļāļļāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļģāļāļēāļāļ§āļēāļŠāļāļēāļāļēāļĢāļĄāļĩ āļāļ°āđāļāđāđāļāđāļāđāļŦāļāđāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒ āđāļāļīāļāļāļāļāļāļ°āđāļŦāļĨāļĄāļēāļŠāļđāđ āļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļĻāļąāļāļāļīāđāđāļŦāļāđāļāļļāļĄāļāļĢāļīāļ§āļēāļĢ āļāļļāļĄāļāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļāļđāđāļāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđāđāļāđāđāļĢāļē
āļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāļĢāļēāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļŠāļĢāļĢāļāļāļļāļāđāļ§āđāļ§āđāļē "āđāļāļĢāļĄāļĩāđāļ§āđāļāļāđāļāđāđāļāđāļāļāđāļēāļāļ°āļŠāļĢāļĢāđāļŠāļĢāļīāļāļ§āđāļēāđāļĢāļēāļāļĩ āļĢāđāļāļāļāļąāļāđāļŠāđāļāļĩ āļāļĩāļāđāļāļ°āļāļģāđāļāļīāļāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđ āļĢāđāļāļāļāļąāļāļāļķāđāļāļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļīāļāļāļĢāđāļāđāļāļąāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļģāļĄāļēāđāļŦāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļ āļĢāđāļāļāļāļąāļāđāļŠāđāđāļāđāļēāļāļļāļāļĄāļđāļĨāļāļēāļĒāļāđāļāļąāļāļāļēāļĄāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāļāļąāļ āļŠāļĢāļĢāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļĄāļēāđāļāļĨāđāđāļāđ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļāļēāļāļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĨ"
The Elephant Who Is Superior Than Indra.
It is the best of the ancient supreme fortune supporter amulets of Lao and Isan that Arjarn Inkaew inherited from his master who translated the subject from an old palm-leaf scripture. It is a very valuable magic which comes with many required offerings for celebrating an amulet according to ancient tradition. Arjarn Inkaew said that this subject is very good and powerful from his own experiences, even though he studied many magic subjects. This amulet has outstanding power in terms of enhancing authority, boosting fortune, and raising prestige to be greater than all people. Money will always flow to the owner with a superior power to control subordinates. It also also can command people to bring money and gold to the worshiper.
As scripture describes its properties, "Whoever has the royal elephant, all people under the sky will praise the owner as the great man. When the royal elephant shouts to the ghost, the ghost will bring money to offer. When the royal elephant shouts to the sky, Indra will bring endless amounts of money as heaven's gift. When the royal elephant shouts to the royal people, they will follow and obey. Dangerous creatures will not come near. Be more powerful than ordinary people.