Description:
āļŠāļĩāļāļķāđāļāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļĄāļŠāļđāļāļĢ, āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāđāļ āļĻāļąāļāļāļē, āļŠāļģāļāļąāļāļāđāļēāļāļāđāļāļāļĄāļāļāđ
āļāđāļēāļāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāđāļ āļĻāļąāļāļāļēāļāđāļēāļāļ§āđāļē "āļāļĒāđāļēāđāļāđāļĄāļāļāļāđāļēāļĄāļ§āļīāļāļēāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāļļāļāđāļāļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāļĨāļĩāđāļĨāļąāļāļāļąāļāļāđāļāļ āļāļđāđāļĄāļēāļāļ§āļīāļāļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāđāļāđāļēāļāļąāđāļāļāļķāļāļāļ°āđāļāđāļēāļāļķāļ āđāļĄāļ·āđāļāļāļģāļĄāļēāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļāļāđāļāļ°āđāļāļīāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļĄāļāļĨāļąāļāđāļāļāļŦāļēāļāļĩāđāļāļīāļĄāļīāđāļāđ"
āļāļēāļĄāļāļģāļĢāļēāļ§āđāļēāđāļ§āđ āļāļĨāļīāđāļĄāļāļāļĄāļāļĄāļāļ§āļāļŦāļĨāļāđāļŦāļĨ āļŦāļĨāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļĄ āđāļāļĢāļĩāļĒāļāđāļŠāļĄāļ·āļāļāļĄāļāļāđāļĢāļąāļāļāļąāļāļĢāđāļāļāđāļĢāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļāđāļēāļāļāļēāļāļāđāļģāļĄāļąāļāļāļĢāļēāļĒāđāļŦāđāļāļŦāļāđāļēāļāđāđāļāļīāļāļāļēāļĄ āđāļĄāđāđāļŦāđāļāļŦāļāđāļēāļāđāļāļģāļāļķāļāļāļķāļ āļāļīāļāļāļķāļāļāđāļāļģāļāļķāļāļŦāļē āļāļĒāļēāļāđāļāđāļāļąāļ§āļĄāļēāļāļĒāļđāđāđāļāļĨāđ
āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļāļļāļ āļēāļāļāļāļāļŠāļĩāļāļķāđāļāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļĄāļŠāļđāļāļĢāļāļĩāđ āļāļ°āđāļāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļĄāļāļāļē āđāļāļāļāļĨāļ·āļāļāļīāļāļāļīāļāđāļ āđāļŦāđāļĢāļąāļāđāļŦāđāļŦāļĨāļāđāļĄāđāļĢāļđāđāļĨāļ·āļĄ āļĄāļĩāļāļģāļāļēāļāļĄāļāļāđāļŠāļ°āļāļāđāļŦāđāļāļđāđāļāļāđāļāļāļāđāļāļāļāđāļāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāļāļāļāļāļđāđāđāļāđāđāļāļĒāļāđāļēāļĒ āļŦāļēāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĢāļīāļĄāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļŦāđāļāļāđāļāļ āđāļŦāđāđāļāđāļĄāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļĩāđāļŦāļāđāļēāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļīāđāļ§āļāļąāđāļāļŠāļāļāļāđāļēāļ āđāļĨāļ°āļāđāļēāđāļĄāđāļāļģāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāđāđāļĄāđāļāļ§āļĢāļāļģāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļāđāļĄāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļĄāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĨāļāļ·āđāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļŦāļēāļāļĪāļāļāļīāđāļāļāļāļŠāļĩāļāļķāđāļāļŠāđāļāļāļĨāļāđāļāļāļļāļāļāļĨāļāļđāđāļāļąāđāļāļĄāļēāļ āļĄāļąāļāļāļ°āļĒāļēāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļāļāļāļąāļ§āđāļāļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļ°āļŦāļēāļ§āđāļēāļāļģāđāļĄāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāđāļēāļāđāļĄāđāļāļāļāđāļĄāđāđāļāļ·āļāļāđāļ§āđāđāļāđāđāļĢāļ
āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļĻāļąāļāļāļēāđāļāđāļŠāļĢāđāļēāļāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļāļīāļāļāļĩāđāļāļēāļĄāļāļģāļĢāļēāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļ āļāļ·āļāđāļāđāļāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļĩāđāļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāļ§āļīāļāļēāļĄāļŦāļēāđāļŠāļāđāļŦāđāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāđāļāđāļĢāđāļģāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļāļĨāļāļāđāļāđāļĄāļēāđāļĨāđāļ§āļ§āđāļēāđāļĢāļāļāļĢāļīāļāđāļāļĒāđāļāļāļģāļĢāļēāļāļĨāđāļēāļ§āđāļ§āđāļ§āđāļēāļ§āļīāļāļēāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāļŠāļđāļāļĢāļāļĩāđ āļĢāļ°āļāļļāđāļ§āđāļāļĒāđāļēāļāļāļąāļāđāļāļāļ§āđāļēāđāļāļāļēāļ°āļāļĢāļēāļ§āļēāļŠāđāļāđāļēāļāļąāđāļāļāļķāļāļāļĢāļ°āļāļģāđāļāđ āļĒāđāļāļĄāļāļēāļĢāļąāļāļāļĩāđāļāđāļāļķāļāļĪāļāļāļīāđāļāļēāļāđāļĨāļāļĩāļĒāđāļāļĩāđāļĢāļļāļāđāļĢāļāļāļāļāļķāļāļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļēāļāļāļģāđāļŦāđāļāļĢāļ°āļāđāļāļ "āļāļēāļĢāļēāļāļīāļ" āđāļāđāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļāļĩ
āļāļēāļĢāļāļģāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļĩāđ āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāđāļ āļĻāļąāļāļāļēāļāđāļēāļāļāđāļāļāļāļąāđāļāļāļēāļāļļāļŦāļāļļāļāļāļēāļāļļ āļāļĨāļļāļāļāđāļ§āļĒāļ§āļīāļāļēāđāļĢāļĩāļĒāļāļĪāļāļāļīāđāļāļāļāļŠāļēāļĢāļīāļāļēāļāđāļāļāđāļŦāļĒāļ·āđāļāđāļŦāđāļĄāļēāļāļĢāļ°āļāļļāļĨāļāđāļāļŠāļĩāļāļķāđāļ āļāļēāļāļĪāļāļĐāđāļāđāļēāļāļāđāļāļāļŦāļļāļ āļāđāļāļāļāļ§āļāđāļāļāļĩāđāļĨāļąāļāļŠāļāļēāļāļāļĩāđāļāļēāļāļĢāļĢāļāđ āđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļāļāđāļēāļ āļāđāļēāļāļāļ°āļāļĢāļīāļāļĢāļĢāļĄāļāļĢāļ°āļāļēāļāļēāļāđāļģāđāļāļāđāļģāļĄāļē āļāļĢāđāļģāļŠāļ§āļāļ§āļāļāļĒāļđāđāļāļĒāđāļēāļāļāļąāđāļāđāļāļāļīāļāļĩāļŦāļļāļāļāđāļ§āļĒāļāļīāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļŠāļĄāļēāļāļīāļāļāļāļ§āđāļēāļĄāļ§āļĨāļŠāļēāļĢāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļ°āļāļĨāļ·āļāļāļąāļāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļ§ āđāļĨāđāļ§āļāļāļāļķāļāļĪāļāļĐāđāļĒāļēāļĄāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāđāļēāļāļāđāļāļ°āļāļģāđāļāļāđāļāļīāļĄ āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļĒāđāļāļāļāļ§āđāļēāļāļ°āļāļĢāļāļāļļāļāļĪāļāļĐāđāļĒāļēāļĄ āļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļģāļāļ§āļ āļ§āļąāļ āđāļāļ·āļāļ āđāļĨāļ°āļĪāļāļĐāđāļāļēāļāļēāļāļĩāđāļāļāļēāļĢāļŦāļļāļāļŠāļĩāļāļķāđāļāļāļāļāļĢāļāļŠāļđāļāļĢāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāđāļēāļāđāļāđāļĢāđāļģāđāļĢāļĩāļĒāļāļĄāļē āļāļķāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļĩāđāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē "āļāļēāļĢāļĨāļāļāļĄ" āđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļīāđāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļĄāļāļĨāļąāļāđāļŦāđāđāļāđāļŠāļĩāļāļķāđāļ āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĢāļāđāļŦāđāļāļ§āļĩāļāļđāļāļāļķāđāļāļāļļāļāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāļāļīāļāļĩāļŦāļļāļāļāļąāđāļāđāļāļ
āļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāđāļ āļĻāļąāļāļāļēāļāđāļēāļāđāļāđāļāļģāļŠāļĩāļāļķāđāļāļĄāļēāļāļĢāļĢāļāļļāđāļŠāđāļāļĨāļąāļ āļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļāļāļģ “āļāļ°āļāļĢāļļāļāļŠāļēāļĢāļīāļāļē”āđāļĨāļ° “āļāļąāđāļāđāļĨāļāļĩāļĒāđ" āđāļāļ·āđāļāđāļĨāļŦāļ°āļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļĻāļąāļāļāļēāļāđāļēāļāļāļĨāļļāļāđāļŠāļāļĄāļēāļŦāļĨāļēāļĒāļāļīāļāļĩ āļĄāļēāļŠāļģāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļĄāļāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļ§āđāļāļĩāļāđāļĢāļ āļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļĨāļąāļāļāđāļ§āļĒ "āļĒāļąāļāļāđāļāļ°āļāļāđāļāļ"āļāļ·āļāđāļāđāļāļĒāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļķāđāļāļāļ·āđāļāļĨāļ·āļāļāļēāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāđāļĄāļāļāļēāļĄāļŦāļēāļāļīāļĒāļĄāļŠāļ°āļāļāļāļīāļāļŠāļ°āļāļāđāļāļāļđāđāļāļāļĄāļēāđāļāđāđāļāļĢāļēāļ āđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāļēāļāļ§āđāļē"āļŦāļĨāļāļĢāļąāļāļāļĨāļąāđāļāđāļāļĨāđāļāļāļāđāļāļāļāļ§āļąāļāļāļ§āļāđāļāđāļŦāđ"āđāļāļāļģāļĢāļēāļāļĨāđāļēāļ§āđāļ§āđāļ§āđāļēāļĒāļąāļāļāđāļāļ°āļāļāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĨāļēāļāļļāļ āļēāļāļŠāđāļāļāļĨāļāļĢāļāļāļāļĨāļļāļĄāļāļļāļāļŦāļąāļ§āļāļāļāļļāļāļŦāļąāļ§āđāļāļāļāļāļĄāļāļļāļĐāļĒāđāļŦāļāļīāļāļāļēāļĒ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāđāļŦāļĨāđāļēāļŠāļąāļāļ§āđāļāđāļāļĒāđāļŦāļāđāļāđāļĒāļąāļāļāđāļāļāļĄāļāļāđāļŠāļ°āļāļāļāļ°āļāļāđāļāļ
Supreme Sarika Feeding Prey Wax by Arjarn O Sakda, Ban Tong Mon Magic Academy.
Arjarn O Sakda said, "Do not overlook the magic of Sarika in all its forms, because it is a complex and mysterious magic that can only be grasped by those with profound knowledge. When applied correctly, it generates an unmatched potency."
The scriptures say that its fragrance is alluring, captivating enough to draw one in, like a powerful love spell akin to NMP oil. Just seeing your face is enough to follow, and even when not in sight, you remain on their minds. Longing for you brings forth a desire to have you close.
The power of this wax emphasizes charm and compassion, capable of captivating hearts and minds and making others fall in love and forget everything else. It has the magical ability to easily sway people to follow the desires of the user.If you wish to enhance your own charm, apply the wax to your forehead and both eyebrows. However, unless absolutely necessary, you should not use this wax on others, as its effects may be too strong for them, making it difficult for you to detach later. You might later wonder why Arjarn didn’t warn you from the beginning.
Arjarn O Sakda has created this type of wax according to the scriptures correctly. It is considered a magical wax that encompasses various aspects of the Sarika Feeding Prey magic, which he has studied and tested, proving its true potency.The scriptures clearly state that this formula of Sarika Feeding Prey magic can only be practiced by laypeople, ensuring its powerful worldly effects, which can even lead to "Parajika" for monks.
In creating this wax, Arjarn O Sakda must establish the elements, awakening them with the Sarika Feeding Prey magic to charge the wax. At certain auspicious times, he needs to cook and stir in a hidden, mystical location. Through his incantations, he repeatedly recites the mantras, focusing his mind in meditation until all the materials blend into a single entity. When the appropriate timing arrives, he follows the same process, continuously compounding until all the auspicious times are completed, carefully calculating the days, months, and moments for cooking the wax according to the formula he has learned. This method is known as "Magic Multiplication", which enhances the potency of the wax, amplifying its power with each cooking ritual performed.
Arjarn O Sakda has placed the wax into containers, along with "Sarika Takrud" and "Lustful Ngang", made of metal that Arjarn O Sakda blessed in many ceremonies to further enhance the charm's potency. He then inscribed the lids of the containers with the "Ripped Breast Yantra (Na Ok Taek)", a magical yantra that has been famous for its power in terms of loving-kindness and mesmerization since ancient times, as expressed in the phrase, "Falling in Love With You So Madly That They Have to Cut Out Their Hearts From Their Breasts and Give Them to You." In the magical scripture, it is said that this Ripped Breast Yantra has the power to influence the hearts of every man, woman, and even animals, who are still mesmerized.