รายละเอียด:

ตะกรุดภมรพรมเกสร, ครูบาฐากูร วัดแม่แพะ, จ.เชียงใหม่
ปานหมู่ภมรดอมดมดอกผกา ผู้ใดมีไว้บูชาจะมีแต่นางมารุมมาล้อม ชายหนุ่มรุมตอมดอมดม เป็นเสน่ห์ต่อเพศตรงข้ามอย่างแรง ทั้งยังอุดมสมบูรณ์ด้วยลาภสักการะ ดุจผึ้งที่ทำหน้าที่ผสมเกสร ให้พืชพันธุ์ทั้งหลายผลิดอกออกผล หล่อเลี้ยงสรรพชีวิตน้อยใหญ่
ตะกรุดภมรพรมเกสร เป็นเครื่องรางอันศักดิ์สิทธิ์มากสิทธิคุณในด้านปิยะเมตตา เสริมเสน่ห์และโชคลาภแก่ผู้ที่ครอบครอง ชักจูงผู้คนชายหญิงให้มาปฏิสัมพันธ์กัน ได้ผูกมิตรไมตรีสานสัมพันธ์ที่ดีร่วมกัน ก่อเกิดเป็นความรักที่หอมหวานและยั่งยืน ด้วยพลังแห่งการดึงดูดในลักษณะเดียวกับผึ้งที่ทำหน้าที่เป็น "แม่สื่อ"เชื่อมโยงโลกของดอกไม้และพืชพันธุ์ให้เจริญงอกงาม ดุจผึ้งที่ตอมเกสรจากดอกไม้และนำเกสรเพศผู้ไปผสมกับเกสรตัวเมียของดอกอื่นๆเพื่อให้เกิดผล
ตะกรุดภมรพรมเกสรนี้ไม่ได้เป็นเพียงแค่เครื่องราง แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของความสำคัญที่ผึ้งมีต่อธรรมชาติเพราะว่ากันว่าหากวันใดวันหนึ่งโลกใบนี้ปราศจากผึ้ง มนุษย์ก็จะสูญพันธุ์ในอีก 4 ปีให้หลัง และจะมีพืชพันธุ์มากมายต้องสูญพันธุ์ไป ทั้งยังก่อให้เกิดผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อสิ่งมีชีวิตทุกอย่างบนโลกอีกด้วย
Blossom Bee Takrud by Kruba Thakoon, MaePhae Temple, Chiang Mai Province.
Like bees hovering over flowers, those who worship this Takrud will be surrounded by admirers. People will flock around, drawn by its powerful allure to the opposite sex. It is also abundant with blessings and offerings, much like bees that play the role of pollinating, enabling plants to bloom and bear fruit, nurturing all forms of life, big and small.
The Blossom Bee Takrud is a sacred amulet with strong powers in the realm of love and compassion. It enhances charm and brings good fortune to its possessor, attracting people both men and women to connect and form meaningful relationships. This Takrud helps create lasting, sweet love through the power of attraction, similar to how bees act as "Matchmakers", linking the world of flowers and plants to ensure their growth and flourishing. Just as bees collect pollen from flowers and transfer male pollen to female pollen from other flowers to produce fruit, so this Takrud fosters the growth of deep connections and love between individuals.
This Takrud is not just an amulet, but also a symbol of the crucial role that bees play in nature. It is said that if one day the world is without bees, humanity will be extinct within four years, and many plant species will also vanish. This would have a profound and devastating impact on all living beings on Earth.


ด้วยคุณลักษณะพิเศษของผึ้งที่คนโบราณยกย่องว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งปิยะเสน่ห์เมตตา ความเจริญงอกงาม และการดึงดูดใจ ครูบาอาจารย์ยุคก่อนจึงได้รจนาวิชาต่างๆที่เกี่ยวข้องกับผึ้งขึ้น อย่างวิชาภมรพรมเกสร หรือวิชามธุกรเรียกหมู่นี้เป็นต้น วิชานี้ถูกจารึกบันทึกไว้ในตำราปั้ปสาโบราณ ด้วยลายมือของ "เจ้าคุณพระศีลวัตรวิมล (ตุ๊ลุงสิงห์คำ สิริวิชโย)" อดีตเจ้าคณะอำเภอสะเมิงในอดีต ท่านเป็นเกจิอาจารย์ที่มีเชี่ยวชาญในศาสตร์วิชาอาคมของล้านนาท่านหนึ่ง แต่ท่านได้ปฏิบัติตนดั่ง "คมในฝัก"ไม่ค่อยเปิดเผยว่าตนเองนั้นมีวิชาอาคม นอกจากจะเป็นลูกศิษย์ที่ใกล้ชิดจริงๆถึงจะทราบ
Due to the special qualities of bees, which were revered by ancient people as symbols of love, charm, compassion, growth, and attraction, magic teachers from earlier times developed various magics related to bees. One such magic is the blossom bee. This magic was recorded in ancient mulberry paper scripture, written by Phra Seelawatwimon (Thulung Singkham Sirivichayo), the former abbot of the Samoeng district. He was a highly skilled monk in the esoteric magics of Lanna. However, he conducted himself like a "Sharp Blade In A Sheath", rarely revealing his knowledge of magic, and only those who were truly close disciples knew of his expertise.

สำหรับการสร้าง "ตะกรุดภมรพรมเกสร" นี้ครูบาฐากูรได้นำแผ่นโลหะทองแดงมาจารเลขยันต์อักขระตามตำราแบบเต็มสูตรพร้อมเรียกสูตรเรียกนามในฤกษ์ยามเฉพาะคือ วันจันทร์ ขึ้น 11ค่ำ อันเป็นวันดี วันเสน่ห์ ถือเคล็ดว่า "ทองแดง" คือโลหะธาตุประจำดาวศุกร์ดวงดาวแห่งความรักจึงถือเป็นธาตุแห่งความสุขมีเสน่ห์ในตัวซึ่งตามศาสตร์ความเชื่อของฝรั่งในสายเล่นแร่แปรธาตุก็ยังให้ความสำคัญกับเรื่องนี้เช่นกัน
For the making process of "Blossom Bee Takrud", Kruba Thakoon brought a copper metal plate to write full formula magic characters together with a special blessing for each magic character at a specific auspicious time according to scripture which is the 11th night of the waxing moon, a day considered good and associated with charm.Kruba Thakoon used copper metal plate to make this Takrud because "Copper" is the elemental metal of Venus, the star of love. Therefore, it is considered to be an element of happiness & charming in itself. According to the science of western belief in alchemy, there is also an emphasis on this matter.





เสร็จแล้วจึงทำการม้วนก่อนจะนำไปพอกด้วยสารพัดผงวิเศษผงพุทธคุณมีทั้งผงลบกระดาน, ผงว่านยาทางมหานิยมชุ่มเย็น, และผงพุทธคุณที่ครูบาฐากูรได้ทำพิธีพลีมาจากพระเครื่องวัตถุมงคลต่างๆที่ท่านรวบรวมสะสมไว้และที่พิเศษสุดคือ "ขี้ผึ้ง 4 ชนิด 4 นางตามตำราที่มีความพิเศษในตัว" ประกอบด้วย:
1. "ขี้ผึ้งนางหาบ" คือรังผึ้งหลวง 2 รังที่ขึ้นบนกิ่งไม้เดียวกัน มีลักษณะห้อยลงมาคล้ายกับหาบที่คนใช้แบกของ
2. "ขี้ผึ้งนางกอน" คือรังผึ้งหลวงที่ขึ้นบนส่วนปลายสุดของกิ่งไม้
3. "ขี้ผึ้งนางบังวัน"คือรังผึ้งหลวงที่ขึ้นบังดวงตะวัน
4. "ขี้ผึ้งนางวี" คือรังผึ้งที่ขึ้นบนพุ่มไม้ที่สูงจากพื้นดินเล็กน้อย
After that, Kruba Thakoon rolled the copper metal plate to be Takrud before covering it with various kinds of holy chalkboard powder from Lanna's magic subjects, herbal powder that is made of special plants which has natural power in terms of popularity and reputation, and holy powder that Kruba Thakoon made from various sacred amulets that he has collected for a long time. And the most special material is "4 special types of beeswax, each with unique characteristics, according to ancient scriptures. These included:
1. Nang Hab Wax. = This comes from two royal beehives located on the same branch, hanging down in a manner resembling a basket used for carrying items.
2. Nang Gon Wax. = This is collected from a royal beehive situated at the very tip of a branch.
3. Nang Bang Wan Wax. = This comes from a royal beehive positioned to block the sunlight.
4. Nang Vee Wax. = This is sourced from a beehive located on a shrub slightly elevated above the ground.







ซึ่งครูบาฐากูรต้องนำผงทั้งหมดนี้มาบดด้วยกรรมวิธีพิเศษหลายขั้นหลายตอนจนกระทั่งผงมวลสารทั้งหมดมีความละเอียดถึงที่สุดท่านว่าหากบดไม่ละเอียดพอเวลานำมาพอกตะกรุดจะทำให้พื้นผิวตะกรุดไม่เรียบลื่นสวยงามหากผิวตะกรุดขรุขระขึ้นเม็ดก็จะไม่สามารถจารยันต์บนตะกรุดได้
Kruba Thakoon brought all the above-mentioned powder to grind through a special process in many steps until all the mass became finely powdered. Kruba Thakoon said that if the powder is not fine enough, when applying powder to cover Takrud, the surface of Takrud will not be smooth and beautiful. If the surface of Takrud is rough, then the additional Yantra cannot be engraved on the outside surface of Takrud nicely.




หลังจากทำการพอกผงแล้วครูบาฐากูรท่านได้นำตะกรุดไปลงรักปิดทองตามกรรมวิธีโบราณ แล้วจึงจารยันต์ภมรพรมเกสรสำทับไว้เพิ่มความเข้มขลังเป็นเท่าทวีเรียกว่า "ดีนอกดีใน" โดยทุกขั้นตอนอันละเอียดพิถีพิถันที่กล่าวมานี้ครูบาฐากูรท่านทำด้วยมือท่านเองทั้งหมดเพื่อความมั่นใจว่าวัตถุมงคลที่ท่านสร้างจะมีความงดงามในเชิงศิลป์และมีอิทธิคุณในเชิงศาสตร์เป็นของดีของล้ำค่าพร้อมสร้างตำนานแก่คนรุ่นหลังสืบต่อไป
After Blossom Bee Takrud was covered with magic powder completely, Kruba Thakoon took Blossom Bee Takrud to lacquer it with black varnish and gild it with gold leaf according to the ancient method and then engraved Blossom Bee Yantra to increase the strength of the magic power to be doubled. This technique is called "Good Outside, Good Inside". Every meticulous step mentioned above, Kruba Thakoon made entirely by his own hands to ensure that the sacred amulets he created would be beautiful in art and powerful in magic, perfectly completed to be a truly valuable item for the believers that will create the legend till the future generations.