Description:
āļāļ°āļāļĢāļļāļāđāļĄāđāļĒāļ āļāđāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļ āļāđāļēāļāļāļāđāļāđāļāđāļŠāļāļ āļ.āļĢāđāļāļĒāđāļāđāļ
āļāđāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļāđāļēāļāđāļāđāļāļŦāļĄāļāļĨāļģāđāļāđāļē āđāļĢāļ·āđāļāļāļ§āļīāļāļēāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļĄāļāļāļē āļāļķāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļĄāļēāđāļĒāļāļ°āļāļĢāļđāļāļēāļāļēāļāļēāļĢāļĒāđāļāļķāļāļĢāļđāđāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļĩ āļŠāđāļ§āļāļāļ°āļāļĢāļļāļāđāļĄāđāļĒāļāļāđāļēāļāļāđāđāļāđāļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāļŦāļ§āļāđāļŦāļāđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāđāļāļāļēāļ°āļŦāļĄāļāļĨāļģāļŦāļĢāļ·āļāļĨāļīāđāļāđāļāđāļēāļāļąāđāļ āļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāļāļ°āđāļĄāđāļŠāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļāļ
āļāđāļēāļāļāļķāļāļāļđāļāļāļ°āļāļĢāļļāļāļāļĩāđāļāļķāđāļāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļĨāļđāļāļĻāļīāļĐāļĒāđāļĨāļđāļāļŦāļēāđāļāđāļāļģāđāļāđāļāđāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđ āļāđāļēāļāđāļāļāļ°āļāļĢāļļāļāļāļļāļāļāđāļ§āļĒāļāļāđāļŠāļāđāļŦāđ āļ§āđāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāļąāļ§āļāļđāđāđāļĨāļ°āļāļąāļ§āđāļĄāļĩāļĒ āļ§āđāļēāļāļāļđāļāļāļēāļ āļ§āđāļēāļāđāļŠāļāļāļēāļāļĨāđāļāļĄ āđāļāļĢāļ·āļāđāļāļēāļŦāļĨāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļĨāļđāļāđāļāļ āļāļāļāļĢāļąāļāļāđāļāļ āļāļēāļāļēāļāļĢāļąāļ āļāļēāļāļēāļāļĒāļĄ āļāļēāļāļēāļāļĄāļ°āļĢāļļāļĄ āļāļēāļāļēāļāļāļđāļ āđāļĨāļ°āļ§āđāļēāļ 108 āļāļāļīāļ
āđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļāļāļāļāļĩāđāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĄāļąāđāļāđāļāđāļāļāļąāļ§āđāļāļ āļāļēāļāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļāļāļēāļĢāļāļķāļāļāļđāļāļāļđāđāļāļ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāđāļāļ°āļāļĢāļļāļāļāļĩāđāđāļĨāđāļ§āļāļ°āđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļąāļāđāļāļĢāđ āļāļđāđāļāļāļĢāļļāļĄāļĨāđāļāļĄ āļāļąāļāļāļĢāļ°āđāļāļāļĨāļīāđāļ āļāļĩāđāļĄāļĩāđāļŠāļāđāļŦāđāļāļ§āļāļŦāļĨāļāđāļŦāļĨāļāļģāđāļŦāđāđāļĄāđāļĒāļāļāļąāđāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĒāļāļĄāļāļļāđāļĄāļāļĢāļąāļāļĒāđāļāļĢāđāļāļĄāđāļāļĒāđāđāļāļāđāļĄāđāļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļāđāļ āļāļāđāļāđāđāļŦāđāļāļŦāļāđāļēāļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāđāļāđāļĒāļīāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāđāļŠāļļāļāđāļāđāļĨāđāļ§ āđāļĢāļĩāļĒāļāđāļāđāļ§āđāļēāđāļĄāđāļĒāļāļāļēāļāļāļāļāļļāđāļĄāđāļāđāļāđāļŠāļāđāļāļāđāļĄāđāđāļāđāļāļąāļāļāđāļĄāļĩ āļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāđāļāđāļāļĨāļļāļāđāļŠāļāļāļ°āļāļĢāļļāļāđāļĄāđāļĒāļāļāļĩāđ
āļāļķāļāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāļĨāļąāļ āļāļĩāđāļāļēāļāļĩāļāļŦāļĄāļāļĨāļģāļŠāļĄāļąāļĒāļāđāļāļāļāđāļāļāđāļŠāļēāļ°āđāļŠāļ§āļāļŦāļēāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļāļĩāļ āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāđāļāļĢāļīāļāļāđāļēāļ§āļŦāļāđāļēāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāđāļāļ§āļāļāļēāļĢ āļāļ°āļāļĢāļļāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļ§āļīāļāļēāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļāļāļēāļĢāļēāļāļąāļāđāļŠāļāļ āļāļąāļāļĢāđāļāļ āļāļāļāļģāļāļēāļāļāļĨāļēāļāļāļ·āļ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļļāļāļāļēāļāļĩāļāļāļĩāđāļāđāļāļāđāļāđāđāļŠāļāđāļŦāđāđāļĄāļāļāļēāļĄāļŦāļēāļāļīāļĒāļĄāđāļāđāļāļŦāļĨāļąāļ
Sugar Mama Takrud by Phor Thammaken, Ban Dong Keng Saebong, Roi Et Province.
Phor Thammaken was a northeastern-style singer before, in that time he learned many kinds of magic subjects from many masters.
Sugar Mama Takrud is one of the topmost magic subjects that is being used among northeastern-style singers and this subject will not be taught to outsiders.
Therefore, Phor Thammaken decided to make Sugar Mama Takrud for his disciples to use for their benefit. The inside of the takrud is filled with various charm powders consisting of Male and female golden flower herb, Joong Nang Herb (Persuading Girl Herb), Saen Nang Lom herb (100,000 Surrounding Girls Herb), Sao Long creeper, Crown flower, many types of creeping plant for love, kindness, popularity and 108 types of herbs.
Sugar Mama Takrud is suitable for people who lack self-confidence and want to enhance their charm and ability to attract the minds of people. It is great to increase popularity when using this Takrud, it will make users feel loved and get support from people around.
The meaning of Sugar Mama Takrud is like its name, it will make all the ladies willing to give financial support and pay without conditions. They will be fascinated with your charm, just seeing your face or hearing your voice makes them happy.
Therefore, this is one of the top magic subjects that northeastern-style singers would find to improve their career and it is also suitable for superstars, actors, singers, people who work at night, and every career that needs magic or charm to support their life.